hope1972: (Default)
[personal profile] hope1972
У нас тут дискуссия на тему, как правильно рИмейк или рЕмейк. Но я сейчас не об этом. Слово пришло к нам в язык потому, что у нас нет формы для выражения данного смысла. У нас тут лакуна в языке.
Но лакуна какая... есть два основных вида: мотивированная и немотивированная.

  • Мотивированная - отсутствие явления, которое требуется назвать (нет в других языках слов самовар, кокошник, борщ и тд, потому что этих явлений нет в культуре).
  • Немотивированная - явление есть, но не называется никак (в немецком и английском языках есть слово, означающее "дети разного пола одних родителей" русский разум такой общности не увидел и слова не придумал).

Есть другие типы лакун, но я хотела бы на самом верхнем уровне остановиться сейчас. Я когда там коммент писала, мне в голову мысль пришла, а почему слова-то нет?

Эээ, знатоки истории кино, подскажите, а было у нас ВООБЩЕ такое явление?
Были ли в отечественном кино у нас римейки? До прихода этого явления из Голливуда.

Да, сразу оговорюсь: римейк - это повторная постановка ранее существующего фильма с опорой на него. Экранизации одного и того же произведения римейками НЕ СЧИТАЮТСЯ!
Вот я навскидку не помню у нас такого явления!
Может, у нас это мотивированная лакуна, а?

ЗЫ: а если было, как мы его тогда называли?

Date: 2009-09-23 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] agcooper.livejournal.com
У нас только западные римейки в последнее время снимают, но стыдятся в этом признаться :)

Date: 2009-09-23 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Нет я вообще имела в виду в период с основания кино до типа... когда у нас Железный занавес упал? До Перестройки, вот.

Date: 2009-09-23 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] agcooper.livejournal.com
Это я понял.
Что-то не припомню такого...
А так обычно писали "по мотивам..." или "на основе..."

Date: 2009-09-23 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Но по фильму фильм ведь не делали, вроде?

Date: 2009-09-23 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] agcooper.livejournal.com
Вроде нет (хотя в свое время смотрел много советского кино)
По спектаклям и пьесам делали, а вот по фильмам...

Date: 2009-09-23 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Пьеса - это литературный источник - сие не есть римейк, а альтернативное прочтение :)

Date: 2009-09-23 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lesnid.livejournal.com
В СССР все делалось на века, так что какие римейки? :)
Только классику время от времени переснимали, и то, думаю, лишь для того, чтобы в ней отметились лучшие актеры своего времени.

Date: 2009-09-23 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Это экранизации, это не римейки.

Date: 2009-09-23 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] lesnid.livejournal.com
С классикой - да, не спорю.

Date: 2009-09-23 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] marlene-ks.livejournal.com
Был сильно постперестроечный римейк "Человека-амфибии". А римейк потому, что там песня про моряка из первого фильма.

Date: 2009-09-23 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Хы :) Это уже позже :) Это я тоже вспомнила.

Date: 2009-09-23 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] merengue.livejournal.com
Не удержалась, тоже кинула свой коммент у Юрьева :)

Вот если бы было такое явление, мы бы его с большей вероятностью называли бы «пересъёмка» :)

Date: 2009-09-23 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Да, вероятность такого "термина" велика, ага :)

January 2013

S M T W T F S
  1 2 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 10:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios