hope1972: (Default)
[personal profile] hope1972
http://film-effects.ru/index.php/films/300-expendables.html


Да, и я начала писать статью про ILM аллилуйя!

Date: 2010-10-02 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] yavas.livejournal.com
крутота!
спасибо, это мегаинтересно.
надеюсь, в "мэйкин оф" на блю-рэе всю эту красоту продемонстрируют.

Date: 2010-10-02 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Обидно, что фоток нет. Но там ссылка внизу на видео от студии. Можно глянуть - прикольно смотреть.

Date: 2010-10-02 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] yavas.livejournal.com
уже посмотрел. волшебство прямо!

Date: 2010-10-02 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Меня это тоже всегда восхищает :) Взять и кардинально так все переделать, при том, что этого никто не заметит вообще.

Date: 2010-10-02 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] yavas.livejournal.com
незаметность, да, большое дело. ну, в идеале для этого эффекты и нужны, имхо. а не чтоб малевать заведомо ненастоящих драконов.

Date: 2010-10-02 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Я, ясное дело, с такой формулировкой не согласна :)

Date: 2010-10-02 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] yavas.livejournal.com
ну есть же выражение такое: лучшие спецэффекты - те, которых не видно. я с этим согласен :)

Date: 2010-10-02 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Это не то имелось в виду. Совсем не то.

Date: 2010-10-02 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] yavas.livejournal.com
ну я это понял так.:)

Date: 2010-10-03 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Имелось в виду, что люди не видят их как эффекты. Если ты не воспринимаешь эффект, как эффект - это правильно. Если ты воспринимешь дракона не эффектом, а персонажем, значит это правильно.

Date: 2010-10-02 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] yavas.livejournal.com
слаю, кстати, не везде повязку на пораненной ладони затерли - в конце фильма там на паре кадров ее видно. черная такая, похожая на радикально обрезанную рокерскую перчатку без пальцев.

Date: 2010-10-03 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] takun-taran.livejournal.com
Давно хотел узнать - и сейчас вроде как раз в тему - что подразумевается под "shots", реальные кадры или сцены? Вроде бы на русский всегда переводят, как "кадры", но меня сбивает с толку, когда я слышу что-то наподобие "у нас там было 2000 кадров со спецэффектами" про какие-нибудь Трансформеры. Да это же всего каких-то полторы минуты! А ведь пол фильма на компе нарисовано.

Date: 2010-10-03 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] hope1972.livejournal.com
Отличный вопрос. shot - это момент фильма от склейки до склейки. Он может содержать разное число кадров. Это один ракурс съемки или план. Это не сцена (но может быть сценой, если она снята единым шотом без монтажных склеек), но и не кадр. Это сложно объяснить.
Например, в сцене, когда два героя разговаривают, камера показывает то одного то другого - вот один из них до склейки это один шот, а второй крупный план - уже другой шот.

Поэтому эффекты считаются по шотам. 2000 шотов это 2000 планов, участвующих в монтаже фильма. Они разной длины, да.
Поэтому возникает путаница в переводе. Хоть сноски пиши. Я предпочитаю переводить их сценой, но сцена может содержать несколько шотов... реально.

Date: 2010-10-03 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] takun-taran.livejournal.com
Это сложно объяснить.
Не, этого "shot - это момент фильма от склейки до склейки" мне достаточно. Теперь абсолютно понятно :)
Большое спасибо! А то постоянно меня это беспокоило.

January 2013

S M T W T F S
  1 2 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 09:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios