hope1972: (Default)
[personal profile] hope1972
Включаю в фоновом режиме... через некоторое время понимаю, что слышу русскую речь, вполне добротную такую. Соображаю, что ее не должно быть, переключаюсь экран проигрывателя...

Часть фильма идет по-русски, ибо по сюжету из России воруют ядерную боеголовку. Воруют ее по приказу главного злодея, которого играет Хэмилл. Кстати, все актеры в фильме сыграли бесподобно, и к Хэмиллу это тоже относится. Давно я не смотрела ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хороших фильмов с ним. Это - редкость. И Лена Олин ("Фанни и Александр" (Ингмара Бергамна), "Враги. История любви", "Девятые врата") и Питер Стормар ("Армагеддон", "Танцующая в темноте", "Вред" (Луи Маля), "Фарго", "Юрский парк 3. Затерянный мир", "Пробуждения" (Пенни Маршалл), "Играя бога", "Большой Лебовски", "Меркурий в опасности", "8 миллиметров", "Отель "Миллион долларов", "Шоколад", "Плохая компания", "Говорящие с ветром", "Особое мнение" - прошу заметить, я перечислила не всю фильмографию актера, а только те фильмы, которые смотрела. Блин! Посмотреть столько фильмов и не знать основную инфу про актера! Позор на мою седую голову! В лицо-то я его давно знаю, с другой стороны он всегда на вторых ролях) оказались шведами (чего я не знала, то-бишь, увидев Олин в фильме Бергмана, я, конечно, поняла, что она тамошняя, а вот про Питера не знала). Потому шустро шпарили по-шведски.

Короче, 10% фильма идет по-русски, 20% по-английски.. ведь Хэмилл по-шведски не говорит и остальные 70% - по-шведски. Понятно теперь, почему этот фильм не был выпущен в США, они же с субтитрами не смотрят. кстати, английских субтитров даже не предусмотрено, собаки! Я ведь тоже по-шведски не говорю, пришлось догадываться. что несложно было в общем-то. Видеоряд был очень понятным. Я вообще не понимаю фэнов, которые мне пишут: "ах, я не понимаю по-английски, как я буду смотреть это кино???" Мне хочется сказать Bullshit! Фигня! Все понятно. Я смотрела на французском "Твин Пикс. Огонь иди со мной" и поняла все, что там было понятного.
Но вот тот кусок, в которо ГПГ ("главный положительный герой", кто не знал) лезет шариться в квартиру к русскому шпиону и находит у него на компе секретные документы, вызвал у меня приступ истерического смеха. Поглядите, почему:

Никогда не думала, что хуетйд - это userid по-русски, а Ельцын пишется как Йелтсин. Ну ведь у них было куча наших актеров. Они оворили по-русски без акента, так неужели нельзя было узнать у них, как что пишется??? А "секретные документы", с которыми он потом бегал пол-фильма???? Нет, поглядите, поприкалывайтесь!
Короче, всем остальным фильм хорош. Ни одного лишнего кадра. Все отточено! Актеры хороши. Но вот такие штуки разрушают весь фильм :( Но повеселилась я отменно.

Рецензия и скриншоты за выходные будут лежать на www.markhamill.perm.ru

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2013

S M T W T F S
  1 2 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 09:15 am
Powered by Dreamwidth Studios