Еще раз про Риддика
Apr. 17th, 2007 01:52 pmВчера, когда все-таки не выдержала, и поставила себе DVD, чтобы наслаждаться фильмом в оригинале, снова обратила внимание на то, как они там говорят. Я и раньше балдела там от диалогов, но не придавала этому особого значения, но вчера снова вслушалась - каждая фраза выверена и четка. Ничего лишнего не говорят. Ну и налет сказочности какой-то есть что-ли. Именно в языке.
Вот тут меня как раз об этом спрашивают: http://hope1972.livejournal.com/831810.html?thread=6275138#t6275138
Кто смотрел в оригинале, замечали такое?
Вот тут меня как раз об этом спрашивают: http://hope1972.livejournal.com/831810.html?thread=6275138#t6275138
Кто смотрел в оригинале, замечали такое?
no subject
Date: 2007-04-17 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 05:23 pm (UTC)Потому что это была русская тюрьма!
И там были русские надсмотрщики. Главный говорил с явным русским акцентом, а того, у которого "нюх на неприятности", звали Анатолий.
no subject
Date: 2007-04-17 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 05:34 pm (UTC)